Translation of "に 決め" in English


How to use "に 決め" in sentences:

5年後 - 私達も子供を作ることに決めました ただ うまくはいってません 彼のせいとは言わないけど・・
Well, we finally decided to have children... and I'm not pointing fingers, but it's not going well.
この海兵隊員は 精神疾患で除隊し 近所で起こる 犯罪に対して 何かやる事に 決めている
This marine comes back from the war, suffering from PTSD, finds crime on the rise in his neighborhood, decides to do something about it.
不適切な時に 決めてない 子供が は父を持っている必要があることは その父は テロリストか?
You're not gonna decide at the wrong time that a child should have a father, even if that father is a terrorist?
逮捕を免れる 手段には感銘を受けました 課題6の間に 決めました 仕方ない それを同様に挑戦7として 計算にいれます
We were so impressed by the way you avoided arrest during challenge six, we've decided, what the hell, to count that as challenge seven completed as well.
新進化と私は呼びます 新しい進化ですが 自然に起こるものではなく それは我々が 個人的に決めて 引き起こす進化です
I call it neo-evolution -- the new evolution that is not simply natural, but guided and chosen by us as individuals in the choices that we will make.
(笑) 最高のものを見付けられる 可能性を最大化したければ 出ている物件の 37%を見て 次に出会った これまでで一番良いやつに 決めればいいんです
(Laughter) If you want to maximize the probability that you find the very best place, you should look at 37 percent of what's on the market, and then make an offer on the next place you see, which is better than anything that you've seen so far.
なぜ私が今日 最初に決めたことや 「心のスヌーズ・ボタン」のことを 話題にしているかと言うと あなたが人生で「変えたい」と思うことが 何であれ 知っておくべきことは たった1つの事実です
And the reason why I'm bringing up this first decision that you made today, and the inner snooze alarm, is because in any area of your life that you want to change, any – there's one fact that you need to know.
数年前― 高校に入学する前ですが フォクスボロ高校のマーチングバンドで スネアドラムを演奏することが どうしてもやりたいと 心に決めていた夢でした
A few years ago, before my freshman year in High School, I wanted to play snare drum in the Foxboro High School Marching Band, and it was a dream that I just had to accomplish.
かつては宿していた 記憶が1つひとつ 南脳半球にある 電話も通じない 小さな漁村へと 引っ込むことに 決めたかのようだ
It is as if, one by one, the memories you used to harbor decided to retire to the southern hemisphere of the brain to a little fishing village where there are no phones.
そこで「 復興キット」を 作ることに決めました 災害時に 現地の住人によって スタートできるシステムです
MO: So, we decided to build them: a recovery in a box, something that could be deployed after every disaster by any local organizer.
でも なぜか 心に決めていたのは 決して動かず ― 母さんの期待どおりに することでした 母さんの期待どおりに することでした
But anyway, for some reason, I promised myself that I wasn't going to move, that I was going to do this thing that Mummy wanted me to do.
今 娘が この街に見ているのは 大学です ニューヨークの大学に行くと 心に決めているのです
And now what she's looking at in New York are colleges, because she's determined to go to school in New York.
「だから もしディランが 生まれてこなかったとしたら 世の中にとって良かったとは思うけど 私にとっては そうではなかったと 思うことに決めたの」
"So while I recognize that it would have been better for the world if Dylan had never been born, I've decided that it would not have been better for me."
制約が創造性を 向上させる 私の最後の例を お話します 緑に由来します 不思議で クレイジーな色ですよね いずれグリーンスクリーンを 画像に置き換えなければいけません どんな画像にするか 早いうちに決める必要があります
And my last example of how constraints can boost creativity comes from the green, because this is a weird color, a crazy color, and you need to replace the green screens eventually and you must figure that out sooner rather than later.
私は 傲慢に 決めてかかることをやめました 私は 傲慢に 決めてかかることをやめました
Personally, I can't afford the luxury of arrogance anymore, let alone the luxury of certainty.
手術を終えるとすぐに 毎日 飲まなければならない ― 12種類以上ある薬品の量を 個々に決める必要がありました もし飲まなかったら 数時間で死んでしまうからです
Immediately after my surgery, I had to decide what amounts of each of over a dozen powerful chemicals to take each day, because if I just took nothing, I would die within hours.
このシンプルで強力なアイデアが 動機となって 私は 技術を前進させ 自分の障がいや さらには 他者の障がいをも なくそうと 心に決めたのです
This simple but powerful idea was a call to arms, to advance technology for the elimination of my own disability, and ultimately, the disability of others.
私の意見は ある変化について ひどいと すぐに決め付けてはいけない ということです 他の人の言葉遣いについて 自分の好き嫌いを すぐに押し付けたりせず 英語が まずい状態に 陥っているという考えを 簡単に認めないように すべきです
What I'm saying is, we should be less quick to decide that that change is terrible, we should be less quick to impose our likes and dislikes about words on other people, and we should be entirely reluctant to think that the English language is in trouble.
なぜなら 私は発見したのです 理解するのに時間はかかりましたが 24歳の頃 自分が人よりも 物と居るほうが心地よいことに気付きました そして その方面に 情熱を傾けることに決めたのです
it took me a while to understand it, but when I discovered around 24 years of age that I was much more comfortable with objects than with people, I finally decided to really embrace this passion.
ムハンマド・カダールは パレスチナの労働者で 20年間イスラエルで働きました 退職の際 かねての計画通り 4階建ての家を建てることに決めました 自宅近くで行われた最初の戦闘で 彼の家は崩壊しました
Mohammed Khader, a Palestinian worker who spent two decades in Israel, as his retirement plan, he decided to build a four-floor house, only by the first field operation at his neighborhood, the house was flattened to the ground.
例えば 休暇後に 運動すると心に決めます しかし 大多数のアメリカ人は 新年の抱負を守るのを バレンタインデーまでには挫折しているのです
For instance, we set the best of intentions to exercise after the holidays, but actually, the majority of Americans find that their New Year's resolutions are broken by Valentine's Day.
誰か一人に決めて結婚すると その後 どんな人に出会えたか 知ることはできず 同様に 時間を戻して 決断を変えることはできません
Now the rules are that once you cash in and get married, you can't look ahead to see what you could have had, and equally, you can't go back and change your mind.
この病気が 感染した人々から 広まらないよう 特別な治療センターで 出来るだけ多くの ベッドを迅速に 用意する事に決めました 感染拡大の速度を 緩めようとするものでした
What they decided to do was they would first try and slow down this epidemic by rapidly building as many beds as possible in specialized treatment centers so that they could prevent the disease from spreading from those were infected.
そして彼らはパワーを持ちました つまり 彼らは生徒を 停学や退学にできるんです 学校ごっこではなく 本当に決めるんです
And then, they have the power, which means, they can and do suspend and expel kids so that we're not playing school, they really decide.
オハイオ生まれで インド系移民の子の私は 両親に対する 極めつけの反抗をすることに決めました 彼らが苦労して飛び出した インドに移住することにしたのです
Born in Ohio to Indian immigrants, I settled on the ultimate rebellion against my parents, moving to the country they had worked so damn hard to get out of.
3人はそれぞれに 相手を求めていますが その気持ちを満たすには 妥協が伴います ウィルが一人の女性に 決められないからです
There was a sense that they were each yearning for their tribe, but that comfort comes with compromise, because Will cannot commit to one woman.
私自身とがんとの関わりを 変えてやる また このがんについて もっと調べたうえでないと 手術のような大掛かりな治療は 受けないぞと心に決めていました
I was determined to change my relationship with the cancer and I was determined to learn more about my cancer before doing anything as drastic as a surgery.
そこで それよりも もっと難しい質問をすることを 提案します 例えば 誰が自分にふさわしくて 誰がふさわしくないかを どのように決めるのか?
So rather than that question, I would propose we ask some more difficult questions, questions like: How do you decide who deserves your love and who does not?
ねらいは 個人、企業、団体から 移行基金を募ることですが 事前に決めた条件に達し 資金が揃った段階で初めて 取引成立です
The idea is to raise a transition fund from individual donors, corporations and institutions, but the deal is closed only after predetermined conditions are met and all funds committed.
それがきっかけで 数年前に決めました 自分はジャーナリストだから 何かできないか 挑戦すべきだと 世界中を回って 実際にインタビューし 経済や政治の深刻な問題に 人々がどう取り組んでいるのかを 見ていくのです
So a few years ago I decided, well, I'm a journalist, I should see if I can do any better by going around the world and actually asking folks if and how they've tackled their big economic and political challenges.
2000年には 市民権の申請費用が 2倍以上値上がりして 95ドルから225ドルになると 発表されたので 私は費用に手が届かなくなる前に 市民権を申請することに決めました
So in 2000, when it was announced that the citizenship application fee was going to more than double from 95 dollars to 225 dollars, I decided it was time to apply before I could no longer afford it.
どう答えたらいいか 分かりませんでした 「ソンダー」が ひとたび広まったとき それが本物か偽物か 果たして自分に決められるのか?
And I didn't really know what to tell them because once sonder started to take off, who am I to say what words are real and what aren't.
(笑) 車が道路上でトレードオフの 判断をしなければならないと認めるとして では そのようなトレードオフは どう考え どのように 決めたらよいのでしょう?
(Laughter) So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide?
ですから次にスマホを チェックする時は 思い出してください 科学技術をどう使うか 自分で決めないと プラットフォームが 代わりに決めてしまう ということを
So the next time you go to check your phone, remember that if you don't decide how you're going to use the technology, the platforms will decide for you.
それで私たちは かの有名な “Yes, but” チェアを 実現することに決めました
And so we decided to build, to realize the famous "Yes, but" chair.
いよいよリングネームを 考え出さないといけないという時に ジェシー・“ザ・ボディ”・ベンチュラ という名前は既に取られていたので (笑) “ゲイター”に決め
So when I needed to come up with a wrestling name at the last minute and Jesse "The Body" Ventura was already taken -- (Laughter) I went with "Gator."
だから 僕達は基本的に オープンソースモデルの事業を適用することに決め 誰もが 世界中の何処にいても 地元の支部を立ち上げ 地元の問題に参加できるようにしました
So we decided to embrace an open-source model of business -- so that anyone, anywhere in the world, could start a local chapter, and they can get involved in local problems.
そこで 僕達はスポーツという観点から HIV エイズ援助センターを兼ねた ユース スポーツセンターをつくることに決めました 女子チームのコーチは訓練された医者です
And so we decided to look at the idea of sports, and create a youth sports center that doubled as an HIV/AIDS outreach center, and the coaches of the girls' team were also trained doctors.
自分ができることを考えて 自分の蓄えと引き換えに 監視役の魔法使いの1人に 情報をもらうことに決めて 白紙のスコアカードに 記入してもらいました
After weighing your options, you decide to offer your life’s savings to one of the regulation wizards in return for the information, giving him your blank scorecard to fill out.
(笑) 我が社では Facebookのライブ配信を 試み始めたばかりだったので 当然のごとく この日の様子をネット上で ライブ配信することに決め ゼイがオフィスに入って ヤギを発見する様子を 映像に収めようと思ったのです
(Laughter) Now, BuzzFeed had recently signed on to the Facebook Live experiment, and so naturally, we decided to livestream the whole event on the internet to capture the moment when Ze would walk in and discover livestock in his office.
これは容易でした そしてもう一つ ―そうしなくても良かったのですが― ある年代以上の人を扱うことに決めました 私がそのプログラムを作った当時には 実に高齢に定めたように思えたものでした
That was easy, but then I made the decision, maybe arbitrary, that they needed to be people of a certain age, which at that point, when I created this program, seemed really old.
しかし 気晴らしという以外の目的がない ということがスポーツの本質なのであり (笑い) それこそが 生産的活動と スポーツを分けるものである (笑い) 恣意的に決められている スポーツのルールのいずれが 本質的であると決めることはできない」
But since it is the very nature of a game to have no object except amusement, (Laughter) that is, what distinguishes games from productive activity, (Laughter) it is quite impossible to say that any of a game's arbitrary rules is essential."
(笑い) もしスポーツのルールが 恣意的に決められており 我々が賞賛するに値すると考える 美徳や卓越性といったものを 生じさせるために存在するのではない と考えるのであれば 試合の結果に興味を持つことはないだろう
(Laughter) If we had thought that the rules of the sports we care about are merely arbitrary, rather than designed to call forth the virtues and the excellences that we think are worthy of admiring, we wouldn't care about the outcome of the game.
私達がこのレポートを公開したのは キバキ新大統領が 追放するはずの― ダニエル アラップ モイと 手を結ぶことに決めた 3日後のことでした だからこのレポートは キバキ大統領を患わせる 目の上の瘤のようになったのです
When we released that report, we did so three days after the new president, Kibaki, had decided to pal up with the man that he was going to clean out, Daniel arap Moi, so this report then became a dead albatross around President Kibaki's neck.
2.3353188037872s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?